中元日近,我和母親夜夜的夢里,都還是婆婆的靈識,絮說著逾越生關死劫的眷念。As Mid-July approached, both mom and I, in our nightly dreams, listened to my grandma mumbling about our affinity that transcended the barriers of life and calamities of death.
丽水七县,今游有四,完山川之契、结今古之缘乃极矣。In five days we left our peripatetic exploring footprints all around four out of Lishui’s seven counties (Zhejiang Province, east of China). On the breathtaking carpooling journey, the ever-obscure landscape hues of mysteries and epiphanies, both geographically and historically, radiated generous vibrancy before our starving seeking eyes.
跟收菜大妈学几句苗语,晚饭时暴雨骤至,点起蜡烛。Learnt a few Hmong words from the farm auntie, and lit the candle on the unexpected mysterious stormy night